在苏南前世所处的地球上,这首《蓝色的多瑙河》被称为“奥地利的第二国歌”。
1866年,奥地利在普奥战争中惨败,WYN陷入了深深的消沉之中…。
为振奋人心,小施特劳斯受WYN男声合唱协会领导人赫贝克的委托写作象征WYN生命活力的圆舞曲。
曲名和创作动机源自德国诗人卡尔·贝克题献给WYN城的诗句:“在多瑙河旁,美丽的蓝色的多瑙河旁”。
半年后,小施特劳斯把它改编成为管弦乐曲,在巴黎万国博览会上公演,获得了极大的成功,并很快被介绍到英国、美国及其他国家,而后合唱曲也开始流行,歌词由诗人格尔纳特重新创作。
原曲按照典型的WYN圆舞曲的结构写成,由序奏、5首小圆舞曲和尾声组成,每首小圆舞曲都包含2个相互对比的主题旋律。
纵使经过了曲库的重新编曲,钢琴独奏版的《蓝色的多瑙河》时长也有10分钟之久。
正如诗人卡尔·贝克一首诗的各段最后一行的重复句所说:
“你多愁善感,你年轻,美丽,温顺好心肠,犹如矿中的金子闪闪发光;
真情就在那儿苏醒,在多瑙河旁,美丽的蓝色的多瑙河旁;
香甜的鲜花吐芳,抚慰我心中的阴影和创伤;
不毛的灌木丛中花儿依然开放,夜莺歌喉啭;
在多瑙河旁,美丽的蓝色的多瑙河旁…”
全曲旋律优美流畅,曲风轻快明朗,乐曲本身所用的技法高超,时刻都能令人沉醉其中而难以自拔。
最最重要的是,对新世界以音乐立国的奥国人来讲,这首《蓝色多瑙河》一经问世,一定就会成为世界上最优美的钢琴曲(没有之一)。
就它了,可爱的《蓝色的多瑙河》!看你能给我带来一个什么样的奥国爵位?
苏南当下拿定了主意,赶紧找到队伍末端的理查斯,低声商议起变更表演曲目的事……