部中篇小说,名叫《巴斯克维尔的猎犬》,
一目十行地大体阅读下来,史密斯感觉写作风格还是道尔原来的风格,遣词造句没有太大不同,只是构造故事的方式有了些许变化,
他沉吟片刻,说:“很有意思,但构思总让我有种熟悉感。”
这其实是一手试探。
没想到道尔直接大方承认:“这部《巴斯克维尔的猎犬》受了《西域传奇》的影响和启发,你会觉得熟悉也是理所当然的。”
事实上,《巴斯克维尔的猎犬》曾被很多人认为是道尔的剽窃之作,更甚者,有人推测是他雇佣了《每日周报》的编辑弗雷舍·罗宾逊当枪手写的,
而弗雷舍·罗宾逊就是《西域传奇》的作者。
只能说两书确有雷同之处。
史密斯沉默片刻,问:“你搞定《西域传奇》的作者了?”
道尔面色不变,
“我刚才就已经说过了,是‘影响和启发’,又不是剽窃抄袭,搞定作者干什么?”
这话说的就很艺术。
史密斯权当道尔已经搞定了,
对于编辑来说,杂志的发展应该摆在首位,真相到底如何完全是无关紧要的事情。
不过,道尔着急递稿的行为还是让他大惑不解。
他低头沉思,
突然间,一部小说划过脑海——
《无人生还》。
史密斯瞬间想通了其中的关节,看向道尔,心中明镜似的。
但英国绅士的交流无须刨根问底,
他似笑非笑,把话题又引到了小说的内容上:“用回忆录的方式让福尔摩斯回归是个不错的选择,如果销量依然火爆,不妨正式让他复活。”
事实上,道尔就是这么做的,
《巴斯克威尔的猎犬》,1901年8月开始连载,
《归来记》的第一篇《空屋》则是于1903年1月首刊。
只是没想到陆时如同煽动翅膀的蝴蝶,用《无人生还》把福尔摩斯逼得更早地从莱辛巴赫瀑布下爬了上来。
史密斯忽然一拍手,
“好,按之前聊好的,5000镑。”
出版的事敲定了。
道尔不由得长出一口气,信心顿起,
陆时是一个中国人,英文写作的能力不强,《无人生还》绝无可能保持高水准,