有意思的下流玩笑消化着早上噎在食管里咽不下去的干涩粗糙的面包,从帆布裤里交换皱巴巴的烟卷点上,边扫视着罗兰那张精致的脸蛋,边晃悠悠往工厂去。
下流的王八蛋们。
罗兰柯林斯将记住他们的长相。
-嗯。
-等到夜里,我去一个个传染他们。
无知。
失明并不是传染病。
-墙上的裂痕被填满,就不再有风能穿过去了。
文青病会导致羊尾。
-我不知道你在说什么。
-我的意思是,我没事。
-我有过雅姆和妮娜小姐,这还不够幸运吗?
祝愿他们掉进炼油机里。
-算我一个。
老柯林斯推荐的所谓‘书店’可不是什么正经书店。
一般来说,这些需要躲避巡警的黑铺子,老板都会长一副老鹰的眼睛——分辨究竟谁兜里揣着钱并准备进来买东西,谁大子儿没有,还喜欢惹麻烦。
就像眼前这个:
骨节凸起的瘦女人懒洋洋地依着窗户,时不时用通过窗帘留出的缝隙向外看。
——在罗兰停步的下一刻,他就被粗暴地轰远了。
“你再让我染上什么病!圣父在上!”
她瞪着罗兰,用手指敲了几下窗子,声音在玻璃后有些发闷。
她骂骂咧咧,听见罗兰说了‘书’,才半不情愿地裹着大衣,消失在窗子背后。
半晌,木门里探出个头,颧骨上的肉松得直往下耷拉。
“买什么。”
她警惕地盯着罗兰,又不断扫视罗兰周围。
像个没长好的蛤蟆。
罗兰问了一句,又在女人眼神逼视下再次退了几步,和木门拉开好大一块空隙。
他习惯了这样被对待,还在漫长的对待中总结出了一套令彼此都舒适的应对办法。
真可悲。
-她没什么可悲的,这种黑书店听说很赚钱。
你这个傻子。
“我要买一本盲文书,女士。”
“普休柯林斯先生说,同您定好的。”罗兰放轻声音,说出叔叔告诉他的‘暗号’——
“是‘定好的’。”
女人斜了罗兰一眼:“你就是那个去,不要对着我的门,去旁边。”