燕京饭店的咖啡厅里,外国人若有若无地把目光投向方言这桌,五个女人一个男人!
“方老师。”
铃木洋子脸上仍着激动:“这是我收到最好的新年礼物了!”
“新年礼物?春节不是还没到吗,为什么说是新年礼物?”苏雅压低声音地问方言。
方言解释说,包括日本在内的很多国家的新年,都是1月1日,所以今天的饭店里才会有这么多的老外,聚在一块,庆祝跨年。
白若雪侧目而视,苏雅恍然大悟:
“原来是这样。”
“就像方老师说的一样!”
铃木洋子邀请她们参加晚上的留学生新年前夜聚会,方言委婉拒绝,把话题转移到的翻译,那山那人那狗的篇幅不长,整篇翻译下来,需要多长的时间。
白若雪左看看,右看看。
就听铃木洋子说,以她们目前的时间和能力,一天的翻译量在一两千字左右,等翻译初步完成了,接着是“双语对照”校对,这一环节一结束,就到了纯译文校对的最终审核。
“也就是一个月左右。”
方言抿了口咖啡。
“嗨!”
铃木洋子说自己的译文只能算初稿,在出版的时候,有斐阁的专业翻译还会加以润色。
“如果翻译时有什么问题,可以来找我。”
白若雪笑着说随时愿意帮忙。
“谢谢。”
铃木洋子感激道:“如果我有幸能翻译方老师的稿子,到时候等译好了,一定请你帮我把把关,我希望能以最佳的状态呈现给我父亲,让他看看我这些年留学的成果。”
白若雪问:“洋子,你介不介意让我拿给我的日文老师也看看?”
方言好奇道:“你还有日文老师?”
白若雪笑着说只是看着他长大的长辈,爷爷的旧相识,对外贸易日语系的教授,陈涛。
“若雪酱的老师是他!”
铃木洋子和桥本结衣惊讶地互看一眼。
方言从她们口中才知道,陈涛可是日语学习与研究的杂志主编,主持了日汉辞典、现代日汉大词典的编辑工作。
苏雅两眼圆瞪,压低声音道:“若雪,你日文老师是陈老,那你爷爷是”
“他只是个外交学院的教书匠。”
白若雪扬扬手,“也是方老师的书迷,一直很想
点击读下一页,继续阅读 南柯一凉 作品《从1979开始的文艺时代》第146章 把《十月》带到更高峰