12月中旬,贝克兰德降下了入冬以来的第一场雪。
道格拉斯照常来到丰收教堂晨祷、背诵教义、学习赫密斯文,再蹭着资料室燃起的壁炉匆忙补写一份例行报告。
安托尼亚瞄了一眼他的报告题目:“这好像是今早就应该上交的东西?”
“舒尔茨神父懂得体谅一个昨天搬完家就直接睡着的人。”道格拉斯头也不抬,拿出高中在早自习时抄作业的书写速度飞快写下一行又一行,“尤其这个人最近被‘格斗学者’当作沙包锤得浑身酸疼。”
“幸好我的学生们没有这样丰富多彩的生活来作为拖欠结课报告的借口。”血族嘟哝着端起茶杯啜饮几口后才注意到重点,“哦,对了,恭喜你乔迁新居。哪里的房子?”
“北区,考文特街9号。”
“好远。”
你一个住在郊外别墅的血族有什么立场说我住的远道格拉斯写满一页纸,在吹干墨迹的间隙投去无语眼神:“地铁和公共马车很好地解决了距离问题。对了,要来我家做客吗,你和安提娜一起。”
“安提娜恐怕去不了,”想起自己的胞姐,安托尼亚笑了起来,“你之前跟她提过的药剂量产的构想很有意思,她把那个拿去和其他血族讨论了,现在他们正忙着联系蒸汽教会,看看有没有合作的可能。”
道格拉斯好险没让笔尖划破稿纸,面色略有些复杂:“啊那,联系的怎么样?”
“不太顺利,所以才忙。蒸汽教会倒是对新机械的构想很有兴趣,但是他们留在鲁恩的话事人职位不高,无法决定这么大宗的合作。更何况经营面向普通人的药剂公司,本就是一件史无前例的事,也要顾及其他教会的态度”
嗯,看来一时半会儿还不会见到流水线,不知道大帝手稿里有没有类似的东西道格拉斯想着想着,忽然看向安托尼亚:“所以他们在忙着正经任务的时候,你就在这里摸呃,偷懒?”
年轻血族拿过那张写好的报告审阅一遍,满意地发现其中没有出现任何语法错误:“不,我负责联系社会上的一些工厂主和诸如贝克兰德技术大学这样的学术机构,看看有没有成本更低的解决方案。”
“好的,我错了。”道格拉斯投降似的举了下双手,“我不该质疑你的勤劳。说起来,我的新邻居,莫雷蒂家的小姐好像就是贝克兰德技术大学的学生。”
“莫雷蒂梅丽莎.莫雷蒂?”安托尼亚略一回想,便想起上周参观贝克兰德技术大学研究室
点击读下一页,继续阅读 竹字当头 作品《诡秘:从学徒到高维俯视者》第26章 搬家