值得高兴的事。
不过随之而来的另一个问题是:小说和游戏毕竟不是相同的媒介。
有的朋友从游戏的角度出发,嫌弃我的进度太慢了;也可能会有朋友质疑:你“瞎编”的地方是不是太多了?
对此作者有些话想说——
我想做的不是当一个劣质旅游团导游:朋友们,枢纽站到了,这里有逃犯有废墟,有酒吧有盗贼塔,城外还有一个小屋,里面有卖牛肉盖饭的老板——现在下车拍照、野地撒尿,然后我们去下一站斯昆
不是的,我想写的不是这样的东西。
枢纽站这样一个废墟城市,这里的环境生态如何,动物如何生存,城中的居民如何生活又形成了怎样的组织,为什么城里有一个完好的酒吧,为什么小偷公会在这里设立了盗贼塔,无处不在又武艺高强的忍者警卫又是什么势力,为什么圣国没能收复枢纽站,他们做出过怎样的努力,为什么城外会有那间神秘的小屋,里面的老板又有怎样的故事
——而如果,有这么一个“玩家”,他真的到了这样的世界,又会发生什么?
这些问题的答案,又要用同一个故事给串起来。
于是,就有了砍翻废土这本书的前十几万字。
而这还只是枢纽站这一个城市。
外面还有那么广阔的世界。
我是因为感觉到kenshi的世界是活着的,才会想要动笔写下这个故事;那么在这本书里,我也一定是想写出一个活着的世界。
那些背景板里的文字,也化作鲜活生命的“真实世界”。
为了写这本书,我把游戏的汉化文本给提取了出来,但是包括各种奇怪的字符也还不到七万字。
即便加上wiki的介绍和对话文本,也不会多出太多。
所以设定方面,如果要让剑士真正以小说的形式鲜活起来,必然是要加入作者个人大量的想象和补充的;而为了适应网文的形式,一些游戏机制也微调成了现在常见的金手指。
最后的结果可能并不符合一些朋友自己的理解,那就当做一个平行世界吧。
这也是废土世界的魅力,缺少系统和连续性的记载,就会让人们对世界有着各种各样的解读方式。
——后人的传说,对我等来说也不过寻常。
认知可能各有偏差,但又都曾经是真实发生过的事情。
如果大家有什么不同的理解和猜