第一卷的剩余部分给写完了。
写好的稿子一股脑儿通过电子邮件发给了远在法国巴黎的奥德梅松,还顺便附上了第二卷斯万之恋和第三卷地名:那个姓氏的大纲剧情。
自从看了追忆似水年华后,奥德梅松便放下了手头的所有工作,专心于帮北川秀搞好这本神作。
此时收到新稿子和新的大纲,奥德梅松连饭都没顾得上吃,直接拿着书稿便跑去书房细细品读了起来。
花了三个小时把这些内容都看完后,奥德梅松长舒一口气,庆幸北川秀没有因“天下第一”这种虚名而懈怠,也没有因为婚事等琐事而分心。
第一卷贡布雷平稳落地,写到后面更是愈发能看出北川秀的惊人写作功底和知识储备,而第二卷斯万之恋是高潮部分,从他写的大纲来看,也没什么问题。
倒是第三卷地名:那个姓氏写着只有两章内容,让奥德梅松有些讶然。
现在看,追忆似水年华是以主角马塞尔的人生经历为故事轴来书写,斯万家的经历应该是整篇史诗故事的开端。
奥德梅松知道第二部应该会换“地图”,但没想到第二部来得这么快。
而且只有两章的结尾,会不会草率了些?
他将所有的疑虑写成了一封厚厚的书信,准备邮寄给北川秀——他不喜欢互联网、计算机那种模式,感觉这些高科技在悄然剥夺书信的原始美感。
临出门前,奥德梅松忽然想起什么,笑着拍了拍自己已然白花花的脑袋,又回了房间。
见丈夫回来,同样年过花甲的优雅老太太笑着问道:“怎么回来了,是遗落了什么东西么?”
“远在东方的小朋友要结婚了,你说我们该送点什么贺礼好?”奥德梅松笑问。
“是那位北川老师么?”老太太知道丈夫最近一直在和日本的那名年轻文学家联系,歪着头思索了一阵后,笑问道,“他们都是年轻人,应该挺喜欢去海滨城市玩吧?
我记得前阵子有哥伦比亚的文学家送来的旅游季票,我们那么大年纪,肯定去不了了。
要不把那些旅游季票和首饰珠宝混在一起,当贺礼送给他们?”
法国人都很喜欢这种“混合式”礼品,有时候送东西给朋友,往往会邮寄一个大礼盒,里面装满了各式各样的小玩意儿,看起来很有意思。
“嗯,我现在就去书房找找!”奥德梅松对这种交际上的事一窍不通,几十年来都是完全由妻