全家的收入。”
“女婴不能被溺死,否则她的父母就要承担杀人罪的指控。”
“男人,无论是丈夫还是父亲,都不能阻止女人出门读书和工作,否则女人有权力脱离家庭。”
“所有新兴城镇都必须兴建学校,包括只招收女子的学校。”
巴托里伯爵夫人微微侧着头,以怀疑的姿态质问雅伦·波尔:
“您能接受这样的条件么?您的圣者和教会,能接受这样的条件么?”
雅伦·波尔张口结舌,道:
“我愿意答应您的一切条件,但是如此、如此、如此与众不同的法律,我必须听取圣者阁下的意见。”
“当然,这是您的义务。”巴托里伯爵夫人站起身:“我期待您的答复。哦,对了,请转告您的圣者,希望他能够把发展人口放在最重要的位置。我们都知道,人是力量本身。”
“当然,当然。”雅伦·波尔起身鞠躬:“感谢您的慷慨赐见,但愿我能再次见到您。”
“即便不是为了生意,我也愿意在家中接待您。”伯爵夫人笑道:“不过现在就邀请您参加我的小沙龙,或许有些早。”
“但愿那天早些到来。”雅伦·波尔激动道。
巴托里伯爵夫人走上楼梯,回眸一笑:“这我可不确定,您需要做更多的准备。”
雅伦·波尔强压下心中的悸动,埋下头。他可不在乎让尊贵的伯爵头上长角,只要能与这位伯爵夫人共度良宵,他愿意付出一切代价。
必须要促成这桩生意,这样日后他才能理所当然地出入伯爵夫人的府邸。
雅伦·波尔离开了伯爵府邸,登上自己的马车,开始酝酿给圣者的报告。他不知道圣者对于伯爵夫人的法律有什么意见,但是他知道教会肯定是不喜欢这种法律的。
在许多主教看来,原罪战争中,女人所承受的“罪”更多。她们应该被尊重和怜惜,但是不该让她们承担社会工作和权力。所以她们不需要读书识字,只要听从父亲和丈夫的话就行了。
……
……
郑毅接到雅伦·波尔的信件时,几乎不敢相信这位骑士到底受了什么刺激。整整一页纸都在描述伯爵夫人的美丽、诱人、时尚。然后笔锋一转,说伯爵夫人有些“怪癖”。
而他罗列的“怪癖”,在郑毅看来简直无比正确!
在这么一个奉行采邑制度,堪比老家中世纪欧洲的