义文学下的新的文学流派。”
“霍先生真是厉害,连这些都知道。”林燕妮赞叹道。
这个时候不像后世,互联网随便一查,资料就直接出来了,各国之间的联系也不如后世那么密集,所以听霍耀文说的如此清楚,林燕妮只以为对方饱读诗书,了解甚多。
霍耀文笑笑:“也只是昨天恰好看了美国文学杂志提到艾伦·金斯伯格,所以知道一点他的资料。”
此时,当艾伦·金斯伯格走上演讲台,场下的欢呼声更加雀跃。
不过在艾伦·金斯伯格挥手示意大家静音的时候,很快场内再次安静一片。
这种影响力,倒是让不少外国作家羡慕的同时,纷纷暗自疑惑此人是谁?
除了少数有了解当今美国文坛的外国作家认识艾伦·金斯伯格外,大部分人都对这位看起来影响力非凡的美国人不甚了解。
“嗨,大家好,我是艾伦·金斯伯格,我很高兴能够受邀来艾奥瓦大学参加第一届国际写作计划。
有人称呼我为垮掉派的青年领袖,有人说我写的嚎叫一诗,是他们的信仰,有人说我是反战斗士,也有人说我是波希米亚主义者……
但我想说,这只是我人生中的一个站点,我不认为这些能够代表我,在我看来只有写作,只有作家这个词才能完整的提现出我所要表达的事情。
从最早的嚎叫,到三年前我所撰写的现实三明治,亦或者我最近在编写的美国的堕落,这一切都只是我对生活对美国的一种写照,只有用文字的方式,才能够让更多的人了解到现今的美国,才能够更好的让更多的人了解我……”
对于艾伦·金斯伯格一番演讲,霍耀文几乎是左耳进右耳出,对方所讲述的几乎都是美国社会当下嬉皮士的特质,这对霍耀文来说,没有多大的意义,因为他不是美国人,也不是研究各国文化的学者,不需要了解这些。
反观林燕妮虽然很想去听懂艾伦·金斯伯格的演讲内容,不过无奈的是,对方十句话,九句话不懂其中的含义。
能够听懂他所讲的英文,但所要表达的美国含义,却是令林燕妮无从下手。
不知过去多久,这场长达一个多小时的演讲会,终于是结束了。
回住宿地方的时候,林燕妮跟霍耀文一道。
“霍先生你听懂那位艾伦·金斯伯格所讲的内容了吗?”林燕妮好奇的问道。
“没有。”