。”
“大师,教授,你们在哪,赶紧来翻译啊。”
“别问了,现在我们都不敢翻译了。”
“对,没看主持人都没声音了吗?”
不是不敢翻译,是声怕翻译错了一个字。
就像这一句话一样。
看起来好像说的是我想乘风到月宫那里,但又怕高处的宫殿,我经不处高处的寒意。
但仔细推敲,好像又不是这一层意思。
“导演,请北大的教授来吧,我有些顶不住。”
董清这会儿已经被这一首词给震得蒙了。
她是真不敢再解释下去了。
这样的名篇,当真是哪怕解释错一个字,那就是一辈子的污点。
“暂时不要说话。”
导播室导播看着陈平写的词句,整个人都有一些颤抖。
什么北大教授。
他不就是北大中文学退下来的吗?
连他都不敢翻译陈平的诗词,别说是其他人。
现在最好的办法,不是去翻译,而是让全中国所人都静静的欣赏这一首词。
虽然没有翻译可能有一些人看不懂,但没关系。
古诗词这种东西,多看几遍,多读几遍,意思便犹然而生。
再加上陈平的这一首词其实并不是特别难理解。
每个人看完之后,可能每个人都有不一样的想法。
那就让大家自己去体会着这一首词的魅力吧。
没有管别人,陈平挥毫,继续写下:“转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨、何事长向别时圆?”
跟着陈平的笔,众人不时的朗读起来。
月变得更明亮了。
陈平继续写道:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。”
当这一句写出,现场已经开始有人站了起来。
接着,其他人也纷纷站起。
是的。
面对着这样的一首词,他们已经有一些不好意思坐着欣赏了。
就像当时陈平朗读出来的少年中国说。
虽然陈平现在写的词并没有什么国家,也没有什么民族。
但陈平现在写的水调歌头,却是充满着人间真情,人间大爱。
……
“陈平老师……”
“这就是陈平哥哥?”