是否也练习过那功法,毕竟他们都是跟叶虫鸣一个村的。
叶红火对着镜头说:“我是修炼了的,这次过来也是为了能更好的传授给李强。”
他看到直播间里有人问对外公布的功法是否会不一样,秦汉国那边是否会设置一些学习上的障碍。
叶红火翻了个白眼说:“功法是完全相同的,我们国家是面向全民公开的,肯定不会故意隐瞒什么。
至于你们学习,效果应该都是一样的。要说差别,那可能会因为翻译的问题而出现些许差别吧。
毕竟有很多内容是你们的词汇无法翻译的,你们可能又得要创造新词汇了,还要对其进行繁琐的解释。
你们的语言构成和我们这边不同,汉语只要学会了那些常用字,就几乎可以全面覆盖所有领域的词语应用。”
看到有很多人埋怨那新闻最后所言,认为那功法最好能先翻译成各国文字。
叶红火对着镜头丝毫不掩饰他的嘲讽心理,他哼笑了几声,同时觉得可以趁机搞点事。
于是就摇摇头说道:“这是向我们国家的民众公布的,与你们何干呢?我们要做的是教会自己国民学习,你们也不在教导的范围之内啊。
再说了,翻译工作对我国来说是个麻烦的事情,毕竟你们的文字中也没有可以对应的词汇。
况且如同新闻中所说的那样,这工作会涉及到信任的问题。这就需要你们政府去想办法解决了,翻译工作我们这边肯定是不会参与的。”
他紧接着叹息一声,有些遗憾的说到:“好吧,你们那些国家恐怕都要面对这种困难了。不过你们与其等待翻译,不如去提前学习秦汉语。
这翻译工作会涉及到信任的问题,你们那边的社会似乎也很难会信任各自的政府吧。”
说到这里时,他拍了下脑门:“哎呀,估计你们那里似乎还会更加的麻烦。
据我所知,你们那里似乎财团势力很严重。与其说是等待政府翻译,估计各大财团肯定会各自先进行翻译的。
说不定还会有各势力,以及各党派也会进行各自的翻译,那么将来一部功法可能会出现很多的翻译版本。
而且新创词汇也是个大问题,那么多版本中的创造的词汇可能还会不一样,这这还真是个能把人逼疯的问题啊!”
说完后,他就看着手机,想看看国外的那些观众是啥反应。外语方面他只懂英语,大概能看出了意思。