博尔桑:“虽然大部分都是废话。”
布鲁克:“天才,你这......”
博尔桑:“但也不见的全部都是废话。”
布鲁克:“你到底是在夸我呢?还是在损我啊,天才?”
萨默特:“还没看出来吗?就是在转着圈损你啊,布鲁克。”
爱德森:“毕竟是天才,损你的方式还是够文雅的,哈哈哈......”
布鲁克:“你...你们......再也不理你们了。”
威尔士:“好了,先别闹了。天才,你到底想说什么?”
博尔桑:“我们都太注意这份情报的表面意思了,就跟之前一样,如果我们试图从表面意思上来理解这份情报,我们是永远无法知道真正的内容的!”
威尔士:“你的意思是......”
博尔桑:“就像布鲁克说的那样,得把一些文字提取出来,就跟之前一样,然后重新组装,把它变成一个完整的句式。”
爱尔兰:“那得提取多少字呢?”
博尔桑:“我看看......如果把其中颜色较深的文字提取出来的话......‘theorcecapitalareabouttoraidsmuplease......’”
威尔士:“请兽族首都即将攻打smu...这也不对啊,这样也还是翻译不通。”
博尔桑:“的确,确实差点什么,而且这个‘smu’又是指什么?”
爱尔兰:“第一句中有两个被标注了下划线的单词,而到了第二句则有四个,这些被标注的单词是不是也有什么含义?”
博尔桑:“这一点我也在想,但第一句中被标注的‘in’和‘capital’,和第二句中的‘the、smu、eleven、please’这留个单词根本组成不了什么。”
威尔士:“我比较在意最后一段中的那两个单词,‘noed’,如果说这是简写‘notend’还没完的话,是不是说明这份情报还有别的部分?”
萨默特:“这份情报我们是从阴护卫那边得到的,如果还缺什么的话,那我们是不是得要回天地岭一趟?”
博尔桑:“这就不必了,因为我已经让人去调查了。”
爱德森:“什么时候的事?”
联军士兵:“报告!”
博尔桑:“进来吧。”