七律寄衷肠
下平七阳
君若东风护海棠,长将魂梦惜韶阳。
心承霖霈何妨翳,蕊有清阴只自香。
怀抱菱花宜鉴雪,情如芳草不经霜。
但知缱绻成无意,一别参商纵断肠。
注解:
缱绻:情意缠绵不离不弃。
唐白居易寄元九诗:“岂是贪衣食,感君心缱绻。”
宋王安石解使事泊棠阴时三弟皆在京师诗:“久留非吾意,欲去犹缱绻。”
明刘基送黄叔旸归金华觐省诗:“赠诗慰缱绻,俛仰空徘徊。”
清纳兰性德与顾梁汾书:“缱绻之情,兄固有之,弟亦何能不尔也。”
韶阳:春天或美好的时光。
唐皇甫冉东郊迎春:“律向韶阳变,人随草木荣。”
宋张孝祥诉衷情牡丹:“花王自有标格,尘外锁韶阳。”
菱花:镜子。
芳草:情意。
参商:永不相见。
释义:
你如果能像东风呵护海棠那样呵护我,能将魂梦皆系于我身。我的心能接受到你的甘霖,即便将眼睛蒙上迷雾又何妨,只愿为你绽放芳菲美丽。我的心如明镜一样,可以知道你是冰雪般的纯洁还是肮脏,对你的情从来就像芳草般美好,却经不起风霜的摧残。若是这些缠绵的情意最终都成为无情无意,纵使伤心断肠,也要与你永不相见。
七律前盟
上平一东
应向前生识旧逢,倾心不为影惊鸿。
忘川渡尽情难了,蟾镜明时梦未空。
莫道兰因成絮果,重来尘海续春风。
茫茫回首灵犀在,再话鸳盟旖旎中。
注解:
惊鸿:身姿动人美好。
忘川:忘川河上有奈何桥,忘记前世今生。兰因絮果:爱情有好的开始没有好的结局。鸳盟:爱情的誓言。
旖旎:指美丽风光。
楚辞九辩:“窃悲夫蕙华之曾敷兮,纷旖旎乎都房。”王逸注:“旖旎,盛貌。”
汉刘向九叹惜贤:“结桂树之旖旎兮,纫荃蕙与辛夷。”
释义:
应是前生就已相见,所以才会一见倾心,而不是因为身影动人。那是忘川河也渡不尽的深情,是明月下美好的梦境。不早说美好的爱情没